Il volume Da poeta a poeta. Del tradurre la poesia si presenta come una miscellanea di testi con i quali gli autori, studiosi italiani e stranieri, hanno voluto rendere omaggio alla memoria del Professore Michele Colucci, insigne slavista e poeta raffinato.
Presentati originariamente al Convegno omonimo, gli studi trattano il complesso problema della traduzione poetica, pur non limitando l’indagine alla sola lingua russa, ma coinvolgendone altre ancora poiché, al di là degli interessi di studio, restano vive le affinità spirituali che legano da sempre le generazioni di maestri e allievi.
Presentati originariamente al Convegno omonimo, gli studi trattano il complesso problema della traduzione poetica, pur non limitando l’indagine alla sola lingua russa, ma coinvolgendone altre ancora poiché, al di là degli interessi di studio, restano vive le affinità spirituali che legano da sempre le generazioni di maestri e allievi.
Nessun commento:
Posta un commento